塩入さん 早速有り難うございます。 及木さんのイメージ。。想像と違った。。。 これからは 及木さんの顔をイメージしながら 話せます。 有り難うです。 キャー 塩入さん。。仕事中の顔とは お姉ちゃんの横では 緩んでますね。。 楽しそ~ 返信
フィリピンパブ初体験。 一生懸命タガログ語の勉強をしてました。 私=ako あなた=ikaw 乾杯=mabuhay 塩=asin ほくろ=nunal ありがとう=salamat po こんばんは=magandang gabi おはようございます=magandang umaga 他にも夜の街ならではの言葉も。 (聞いたわけではない。一方的に教えられた。) maganda=kawaii walang anoman po=dousimasuka (どういたしまして、といいたかったらしい。) malibog=sukibe (スケベ、といいたかったらしい。) ayoko=yada sinungaling=uso Bola bola=gomasuri Babaero=uwakimono mahal kita=aisiteru ingat=kiotskite (気をつけて、といいたかったらしい。) samuling pagkikita=matane ♥♥♥ 先生のMauiさんが、「あなた、Hindi po ako malibog。」 と言うので、What meaning?と聞いてみたら、 「sukibe janai」と書いて教えてくれました。 お店の子にしたら、つっまんねー客!って感じだったのかな。 返信
塩入さん 早速有り難うございます。
及木さんのイメージ。。想像と違った。。。
これからは 及木さんの顔をイメージしながら
話せます。 有り難うです。
キャー 塩入さん。。仕事中の顔とは
お姉ちゃんの横では 緩んでますね。。
楽しそ~
フィリピンパブ初体験。
一生懸命タガログ語の勉強をしてました。
私=ako
あなた=ikaw
乾杯=mabuhay
塩=asin
ほくろ=nunal
ありがとう=salamat po
こんばんは=magandang gabi
おはようございます=magandang umaga
他にも夜の街ならではの言葉も。
(聞いたわけではない。一方的に教えられた。)
maganda=kawaii
walang anoman po=dousimasuka
(どういたしまして、といいたかったらしい。)
malibog=sukibe
(スケベ、といいたかったらしい。)
ayoko=yada
sinungaling=uso
Bola bola=gomasuri
Babaero=uwakimono
mahal kita=aisiteru
ingat=kiotskite
(気をつけて、といいたかったらしい。)
samuling pagkikita=matane
♥♥♥
先生のMauiさんが、「あなた、Hindi po ako malibog。」
と言うので、What meaning?と聞いてみたら、
「sukibe janai」と書いて教えてくれました。
お店の子にしたら、つっまんねー客!って感じだったのかな。